嗨嗨~我是莎莎,之前聽過同文館是因為在搜尋日文相關的學習教材

這次收到同文館試讀的邀請,就來跟大家分享分享他們家學習雜誌大概是怎麼樣啦~

同文館有出版日語、韓語、越南語、印尼語、泰語、德語、法語、西班牙語、義大利語、俄羅斯語……真的是想的到的語言都有

而今年十月才發行了第一本英語學習誌

// 

有鑑於現在生活大部分時間都給了工作,如果工作中沒接觸到英文,很怕從小學到大的第二外語就慢慢地離我遠去了

所以,莎莎我就選擇了英語雜誌做試讀啦

圖片2.jpg

// 英 語 雜 誌 小資訊 //

* 屬於月刊性質,每月5號出刊

* 電子雜誌,無書面雜誌,附有音檔

* 單元多元,內容含文法、多益解題技巧

*下載後可以永久保存,手機、電腦、平板皆可以使用

// 目錄 //

我選擇的是電子雜誌,一收到連結後,點開有種驚艷的感覺

雜誌圖文排版很像國外雜誌,超級有質感外,排版不會太密,閱讀起來很舒服~~

圖片1.jpg

// 單字 //

就是容易閱讀的中英對照,雜誌留白處滿多的,我自己有在空白處補充單字的用法~

圖片3.jpg

// 內文 //

每一頁都會做中英對照,一有不理解的地方,可以往下看中文,相輔相成,幫助理解~

圖片4.jpg

// 文法 //

片語的部分,除了標註中文、如何使用外,還有例句

也算是中規中矩~

圖片5.jpg

// 多益 //

就目前台灣的求職狀況,語言能力最看重的就是多益成績了

我真的沒想到這本雜誌中,會有多益的部分~很棒耶!!!! 看雜誌除了提升語感,還有練習多益的機會

圖片6.jpg

// 單字卡 //

整本雜誌的最後,附上了單字卡給大家瀏覽這期的單字

好適合印出來!!!! 好好標註學起來了沒~隨時拿出來看

圖片7.jpg

一開始有問聯絡窗口: 雜誌大概針對甚麼樣程度的學生呢?會不會太基礎?

老實說,我一開始看目錄,再翻到單字的部分,確實有種偏簡單的想法,但越翻越覺得有趣

文章看似容易閱讀,但會用到一些片語、或是比較口語的用詞,我自己個人書寫的話,比較不會聯想到這樣的用法

像是明明知道 butterflies in my stomach 是緊張的意思,但一想到緊張就是會寫nervous

雜誌上有句: I decided to initiate a serious talk, no matter how many butterflies were in my stomach.

>>這種寫法感覺就提升了一個層次,句子中又都是使用本身就知道的單字,完全欠學這個用法啦!!!

以上,就是我雜誌試讀的分享拉~

 

同文館官網: https://bit.ly/2J64FMh

同文館雜誌訂閱方式:  https://bit.ly/2IDgnOP

 

閱讀時間: 107年10月24日

【Saㄦ有話說】

謝謝大家來看我的分享,一起吃遍台灣美食、盡情享受這塊美好的土地~
同時,記得幫我 本篇文章標
 按讚 鼓勵一下吧  
歡迎加入我的臉書粉絲團,隨時發摟 李莎Alyssa 的新文章吧

arrow
arrow

    莎莎 Alyssa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()